15. Rumor has it that the company shuts down due to _________ conflicts between the managers.
(A)artificial
(B) efficient
(C) interior
(D)optional
答案:登入後查看
統計: A(85), B(199), C(1213), D(146), E(0) #1936709
統計: A(85), B(199), C(1213), D(146), E(0) #1936709
詳解 (共 9 筆)
#3531277
interior 內部的
artificial 人造
Rumor has it that 據說
16
1
#4253842
(A) artificial 人造/人工/仿造/虛假/不真誠/矯揉造作
(B) efficient 效率高/有能力/有效/生效
(C) interior 內部/內地/腹地
(D) optional可選擇/非強制 due to由於/因爲 conflict 衝突/分歧/爭論/不一致/發生抵觸/相矛盾/衝突 Rumor流言/謠傳/傳聞
9
0
#5339544

6
0
#3499201
conflict 衝突
optional 任意的
4
1
#4092034
Rumor=謠言
Rumor has it that翻成謠傳應該比較接近。
2
0
#7395268
- 語意分析:
- 句子前半段:「謠傳這間公司倒閉了(Rumor has it that the company shuts down)...」
- 句子後半段:「...是因為經理人們之間的內部衝突(due to interior conflicts between the managers)。」
- 在商業英文中,公司高層或內部的矛盾、鬥爭,會使用 interior(內部的)或 internal 來形容。
- 關鍵片語補充:
- Rumor has it that + 子句:謠傳、據傳。
- shut down:停業、倒閉。
? 選項排除與單字說明
- (A) artificial ❌: 人造的、虛假的(例如:Artificial Intelligence 人工智慧)。與衝突無關。
- (B) efficient ❌: 有效率的。不可能因為「有效率的衝突」而導致公司倒閉。
- (C) interior ⭕: 內部的。 符合公司經理人之間「內部矛盾」的語意。
- (D) optional ❌: 可選擇的、非強制性的。不符合語境。
0
0