22 滅菌之乾燥藥品或經製成溶液後,經滅菌凍乾製成乾燥藥品,貯於無菌狀態之容器中,使用前加入適當之溶媒使成溶液以供注射之用,此類注射劑不含緩衝劑、稀釋劑或其他附加物,此類製劑之英文標示法為:
(A) ________ for Injection
(B) Sterile ________ for Suspension
(C) Sterile ________
(D) Sterile ________ Suspension
統計: A(133), B(81), C(52), D(7), E(0) #1079485
詳解 (共 2 筆)
這題的答案是 (C) Sterile [Drug Name]。
我們可以從中華藥典和美國藥典(USP)對於注射劑分類的英文標示命名原則來拆解。題目中有兩個最關鍵的線索:
-
它出廠時是乾燥藥品(使用前才加溶媒化成溶液)。
-
它不含緩衝劑、稀釋劑或其他附加物(純藥物)。
依據規範,這類製劑的命名邏輯如下:
-
Sterile [Drug Name]:當乾燥藥品不含任何添加物(純物質),純粹經無菌處理或凍乾後裝入無菌容器,使用前再加溶媒溶解時使用。例如:Sterile Ampicillin。
-
[Drug Name] for Injection:如果乾燥藥品中含有緩衝劑、賦形劑或其他附加物,溶解後供注射使用,就要用這個標示。例如:Ceftriaxone for Injection。
-
Sterile [Drug Name] Suspension:已製備好、可直接注射的無菌懸浮液。
-
Sterile [Drug Name] for Suspension:乾燥藥品,加溶媒後會變成「懸浮液」而非澄清溶液。
因為題目明確強調了「不含緩衝劑、稀釋劑或其他附加物」,所以必須選擇最純粹的 (C) Sterile ________。
追問:為何不是A
之所以不能選 (A) [Drug Name] for Injection,最核心的關鍵就在於有沒有含有「附加物(添加劑)」。
我們把這兩個名稱的定義拉出來對比,你就會非常清楚了:
1. 為什麼選 (C) Sterile [Drug Name]?
根據藥典規範,當一個藥物符合以下條件時,官方名稱必須命名為 Sterile [Drug Name]:
-
型態: 它是無菌的乾燥固體(粉末或凍乾物)。
-
成分: 純藥物,不含任何緩衝劑、稀釋劑、賦形劑或其他附加物(Added substances)。
-
使用方式: 臨用前加入適當的無菌溶媒(如注射用水)溶解成澄清溶液後注射。
-
例子: Sterile Ampicillin Sodium(純抗生素粉末,裡面沒有加別的東西,直接滅菌分裝)。
2. 為什麼 (A) [Drug Name] for Injection 不對?
在藥典的定義中,[Drug Name] for Injection 專指:
-
型態: 一樣是無菌的乾燥固體,臨用前要加水溶解。
-
成分: 含有一個或多個附加物(如緩衝劑、赋形劑、安定劑、促溶劑等)。
-
例子: Ceftriaxone for Injection(裡面通常除了主成分外,還會加入特定的緩衝對或賦形劑來維持溶解後的穩定度與酸鹼值)。
總結
這兩者在「外觀」和「用法的操作」上看起來一模一樣(都是一瓶粉末,打針前要打水進去搖勻),但藥典為了讓醫療人員一眼看出「這瓶藥裡面有沒有加其他化學添加物」,做出了嚴格的命名分流:
-
純藥物(無附加物) $\rightarrow$ 命名為 Sterile [Drug Name]
-
有加料(有附加物) $\rightarrow$ 命名為 [Drug Name] for Injection
題目考的就是這個極細微的法規定義,它特別寫出「不含緩衝劑、稀釋劑或其他附加物」,就是直接把 (A) 的路給堵死了,只能選 (C)。