31.Her presentation was well-received, but she needs to work on her delivery to _______ her points more clearly.
(A) convene
(B) convey
(C) convince
(D) converge
答案:登入後查看
統計: A(3), B(30), C(8), D(3), E(0) #3261185
統計: A(3), B(30), C(8), D(3), E(0) #3261185
詳解 (共 3 筆)
#7295711
翻譯: 她的簡報很受歡迎,但她需要改進表達方式,才能更清楚地傳達她的觀點。
相關單字:
相關單字:
- well-received 受到好評
- convene 召開,召集(會議);集合;開會
- convey 傳達, 表達,傳達(思想、感情或想法), 帶走, 運送,運輸
- convince 說服;使相信;使信服
- converge (幾條線或道路)會合,交會,匯合, (觀點等)趨於一致,趨同, 會合,聚集,集中
1
0
#7384975
Convey 的意思是「表達、傳達(思想、感情、想法)」。在商務或學術英文中,convey a point / convey a message 是非常固定的搭配詞,意思是「傳達論點 / 傳達訊息」。
-
(A) convene: 意思是「召集、召開(正式會議)」。
-
例句: The chairman convened a meeting.(董事長召開了會議。) $\rightarrow$ 無法與「論點(points)」搭配。
-
-
(C) convince: 意思是「說服、使確信」。雖然意思和簡報有關,但它的文法受詞必須是「人」(convince someone),不能直接加「事物」。
-
例句: She tried to convince the audience.(她試圖說服觀眾。) $\rightarrow$ 不能說 convince her points。
-
-
(D) converge: 意思是「會合、聚集、趨於一致」(多用於線條、道路或意見)。
-
例句: The two paths converge in the forest.(這兩條小路在森林裡交會。) $\rightarrow$ 與語意完全不符。
-
0
0