題組內容

二、中譯英:請將下列中文翻譯成英文

(一)低頭族、上班族久看螢幕,眼睛時常會忘記眨眼,造成疲勞、乾眼症或眼睛痠痛。如果想擺脫眼睛乾澀的症狀,除了讓眼睛多休息,你可以採用眼部按摩法來減輕症狀。專家也建議,充足的睡眠和熱敷可以幫助減緩不適。

詳解 (共 8 筆)

墨夜熠樓
墨夜熠樓
詳解 #4272474
2020/09/16
低頭族、上班族久看螢幕,眼睛時常會忘記眨...
(共 551 字,隱藏中)
前往觀看
hsinyao0728
hsinyao0728
詳解 #4503809
2021/01/20
Phubbers and office ...
(共 331 字,隱藏中)
前往觀看
Ann
Ann
詳解 #5079815
2021/09/10
Phubbers and office ...
(共 368 字,隱藏中)
前往觀看
Elsa
Elsa
詳解 #4332596
2020/10/22


(共 1 字,隱藏中)
前往觀看
MJIB局長
MJIB局長
詳解 #4754284
2021/05/27

Phubbers and workers look at their screens for a long time. They always forget to blink, which will bring about fatigue, dry eye syndrome, and sore eyes. If you want to get rid of the syndromes of dry eyes, besides more rests of your eyes, you can massage your eyes to abate the condition. Experts also suggest that sufficient sleep and hot compression can help (to) alleviate the discomfort.

aikopake
aikopake
詳解 #4564866
2021/02/26

Phubber, office worker stared at the screen for such a long time therefore sometimes forgetting to blink,

resulting to fatigue, dry eyes and sore eyes. 

To prevent the symptoms of sore eyes, 

you can, apart from rest more for your eyes, use eye massage to relief the symptoms.

Expert also suggests that adequate sleep and compresses with warm towel help easing from discomfort.

Lei Howi
Lei Howi
詳解 #4831149
2021/06/24
The eyes of people w...
(共 411 字,隱藏中)
前往觀看
彥良陳
彥良陳
詳解 #4481758
2021/01/08
Phubbers and office-goers spent a lot of time staring at the screen, and they often forget to blink, causing fatigue, dry-eye condition or eye-soar. If you want to get rib of the symptoms like dry-eye, besides of relax your eyes more, you can use the eye-massage method to relieve the conditions. Experts also suggested that adequate sleep and hot compress can help relieve the discomfort.