題組內容

一、英翻中:請將下列英文段落翻譯成中文

⑵ Trees, crucial absorbers of climate-harming carbon dioxide gas, may finally be balking at an ever-earlier spring season brought on by global warming, researchers said Wednesday. Over the past several decades, trees across central Europe have been steadily sprouting their spring leaves earlier in response to warmer temperatures, they said.(15 分)

詳解 (共 4 筆)

Hugh
Hugh
詳解 #2253242
2017/06/08
研究人員週三說,傷害環境的二氧化碳氣體之...
(共 198 字,隱藏中)
前往觀看
青青該邊草
青青該邊草
詳解 #5374272
2022/03/10

Edward Lin林宗樺
Edward Lin林宗樺
詳解 #2364591
2017/07/28
研究人員週三表示,樹木是氣候危害二氧化碳...
(共 88 字,隱藏中)
前往觀看
Iseva27
Iseva27
詳解 #3449289
2019/06/30
⑵研究人員周三表示,樹木是氣候危害二氧化碳氣體的關鍵緩衝器,最終可能會在全球變暖帶來的更早的春季。 他們說,在過去的幾十年裡,歐洲中部的樹木在較溫暖的氣溫下早些時候一直在穩定地發芽。