二、中譯英:請將下列中文句子譯成英文。(15 分) 正如同被水包圍的魚不知道已全身濕透,被媒體包圍的大眾,他們對世 界的看法不知不覺也被影響。
詳解 (共 10 筆)
Wan-chun Hsieh
詳解 #3414184
Like fish surrounded...
(共 155 字,隱藏中)
前往觀看
bluewine520
詳解 #3316087
Just as the fish surrounded by water do not know that the whole body is soaked, the masses surrounded by the media, their views on the world are also unconsciously affected.
starshow
詳解 #3534482
As a fish surrounded by water without knowing wet itself, people surrounded by media also influence their opinion to the world.
Mavis123
詳解 #3538971
As a fish won\'t know it is wet while it is surrounded by water, people who are surrounded by media won\'t know their viewpoint is influenced by the world.
魚魚
詳解 #3313185
As wet as fishes are surrounded by water, everyone who surrounded by social media, the view of the world will be influenced unconsciously.
蔡怡臻
詳解 #3341097
To same like the water around the fish, around to everybody, they think is not to the world
翌翔
詳解 #3559485
People knowing our world was invisibly influenced by the media just like a fish surrounding by water but it is not aware of being wet totally.
People live in the massive media world by which they are not aware of being affected regarding their view of the world; just like some fishes surrounded by waters are not aware of getting wetted among it.
安博
詳解 #3361879
The view to the world of people surrounded by media is unconsciously affected as soaked fish surrounded by water.
Ann
詳解 #5053275
Just like the fish s...
(共 174 字,隱藏中)
前往觀看
wendy19881
詳解 #3367369
As
私人筆記 (共 1 筆)
Terry Tung
私人筆記 #4917061
Just as a fish surro...
(共 165 字,隱藏中)
前往觀看