11. 下列關於孔子對人物的評論,何者有誤?
(A)史魚—邦有道如矢,邦無道如矢
(B)子路—其言之不怍,則為之也難
(C)蘧伯玉—邦有道則仕,邦無道則可卷而懷之
(D)管仲—相桓公,霸諸侯,一匡天下,民到于今受其賜
統計: A(685), B(1911), C(998), D(492), E(0) #1619220
詳解 (共 10 筆)
(A)(C)子曰:「直哉史魚!邦有道,如矢;邦無道,如矢。君子哉蘧伯玉!邦有道,則仕;邦無道,則可卷而懷之。」《衛靈公十五》
→→孔子說:「史魚真是個耿直的人啊!當國家政治清明時,他像箭一樣的正直;國家政治不清明時,他還是像箭一樣的正直。蘧伯玉真是個能守節又知進退的修道人啊!當國家政治清明時,他就出仕為國效力;當國家政治不清明時,他就將才華收藏在胸中,不讓人知道。」
*史魚,衛國大夫,史是官名,字子魚。
(B)子曰:「其言之不怍,則為之也難。」《憲問》
→→孔子說:「說話大言不慚的人,做起來就難了。」
(D)子貢曰:「管仲非仁者與?桓公殺公子糾,不能死,又相之。」子曰:「管仲相桓公,霸諸侯,一匡天下,民到于今受其賜。微管仲,吾其被髮左衽矣。豈若匹夫匹婦之為諒也,自經於溝瀆,而莫之知也。」《憲問》
→→子貢說:「管仲不是仁人吧?齊桓公殺公子糾時,管仲不能為公子糾殉死,反做了齊桓公的宰相。」孔子說:「管仲做齊桓公的宰相,稱霸諸侯,一匡天下,人民現在還都享受到他的恩惠。沒有管仲,恐怕我們還要受愚昧人的侵擾。豈能拘泥於匹夫匹婦的小睗小信?自縊於溝瀆而不為人知呢。」
(B)子路—由也好勇過我,無所取材。
子曰:「由也好勇過我,無所取材。」 →→孔子說:「子路啊,他比我勇敢,但缺乏才能。」
統整最佳解
|
★子曰:「其言之不怍,則為之也難。」《憲問》 →孔子說:「說話大言不慚的人,做起來就難了。 |
|
★子曰:「由也好勇過我,無所取材。」 →孔子說:「子路啊,他比我勇敢,但缺乏才能。」 |
|
★史魚—邦有道如矢,邦無道如矢 →孔子說:「史魚真是個耿直的人啊!當國家政治清明時,他像箭一樣的正直; 國家政治不清明時,他還是像箭一樣的正直。」 |
|
★蘧伯玉—邦有道則仕,邦無道則可卷而懷之 →孔子說:「蘧伯玉真是個能守節又知進退的修道人啊!當國家政治清明時,他就出仕 為國效力;當國家政治不清明時,他就將才華收藏在胸中,不讓人知道。」 |
|
★管仲—相桓公,霸諸侯,一匡天下,民到于今受其賜 →孔子說:「管仲做齊桓公的宰相,稱霸諸侯一匡天下,人民現在還都享受到他的恩惠。」 |
- (B) 的錯誤原因: 「其言之不怍,則為之也難」這句話出自《論語·憲問》,確實是孔子說的話(怍,音ㄗㄨㄛˋ,慚愧的意思。全句意指:如果一個人說大話而不感到慚愧,那麼要他真正實踐起來就很困難了)。
- 然而,這句話並不是孔子用來評論「子路」的。
- 當時孔子是在回答弟子憲(原思)詢問關於「克、伐、怨、欲(好勝、自誇、怨恨、貪欲)不行焉,可以為仁矣乎?」的問題時,順理成章提出的一席通則性評論,並非針對子路。
-
(A) 史魚 —— 邦有道如矢,邦無道如矢:
-
出處:《論語·衛靈公》:「直哉史魚!邦有道如矢,邦無道如矢。」
-
大意:孔子讚美衛國大夫史魚非常正直,國家政治清明時他像箭一樣筆直,國家無道時他依然像箭一樣剛直(死諫)。
-
-
(C) 蘧伯玉 —— 邦有道則仕,邦無道則可卷而懷之:
-
出處:《論語·衛靈公》:「君子哉蘧伯玉!邦有道則仕,邦無道則可卷而懷之。」
-
大意:孔子讚美蘧伯玉(衛國賢大夫)是個真正的君子。
-
國家有道就出來做官奉獻;國家無道時,他就能把自己的才能像卷席子一樣收起來隱居(保全自身、不與世俗同流合汙)。
-
-
(D) 管仲 —— 相桓公,霸諸侯,一匡天下,民到于今受其賜:
-
出處:《論語·憲問》:「管仲相桓公,霸諸侯,一匡天下,民到于今受其賜。微管仲,吾其被髮左衽矣。」
-
大意:孔子高度肯定管仲的歷史功績。他輔佐齊桓公,稱霸諸侯,匡正了天下秩序,百姓到今天還在享受他的好處。如果沒有管仲,我們恐怕早就被外族統治、披頭散髮衣襟左開了。
-