15. 在「錯綜」修辭中,以同義詞語取代形式整齊的句子中的某些詞語,叫做「抽換詞面」,例如《莊子.山木》:「吾無糧,我無食。」
本來應該是疊句「吾無糧,吾無糧」,而下一句用「我」代替「吾」,用「食」取代「糧」。下列句子中,運用了「抽換詞面」手法
的是哪一選項?
(A)說著,說著,它就來了
(B)你的手僵直,你的腿發抖
(C)夜,可詛咒地長,可恨地長
(D)輕輕的我走了,正如我輕輕的來
答案:登入後查看
統計: A(134), B(1174), C(4706), D(530), E(0) #2953408
統計: A(134), B(1174), C(4706), D(530), E(0) #2953408
詳解 (共 9 筆)
#5585374
錯綜修辭:將形勢整齊的句式,藉由抽換詞面、交蹉語次、伸縮文句方式,使句子變得參差,具有變化感。
| 說明 | 舉例 | 解釋 | |
| 抽換詞面 | 將句中重複出現的詞語,以同義或近義詞語替換 (把同樣的詞語抽換掉!) |
「棄」禮義,「捐」廉恥 | 棄、捐皆為「背棄」之意 |
| 交蹉語次 | 文句之上下句進行順序調動,故意變得參差不齊 (長短語句交蹉排列) |
山猿谷鳥,哀鳴啾啾 | 山猿哀鳴,谷鳥啾啾 |
| 伸縮文句 | 將相同句子,增加或減少字數,使句子長短不一 (伸縮句子字數) |
話不多,暖人; 酒不多;醉人; 罐頭不多,卻留下永久甜甜的回憶。 |
|
| 變換句式 | 將肯定句和否定句/直述句和詢問句等不同句式穿插使用 | 醉翁之意不在酒,在乎山水之間也 | 第一句為否定句 第二句為肯定句 |
186
1
#6051604
B互文,手僵直發抖,腿僵直發抖
26
0
#6071476
錯綜-抽換詞面
把重複出現的詞語抽出,改換成詞面不同的同義詞語或近義詞語。
例:
1.你是常常拿著栗子往這裡存的,有時候是葡萄款,有時侯是百香果錢。(張騰蛟 〈人物誌⟩)
------「款」、「錢」同義,皆作「錢財」解。
ㅤㅤ
2.我們不知道腳心觸到青草時的恬適,我們不曉得鼻腔遇到花香時的興奮。(張曉風 〈魔季⟩)
-----「知道」、「曉得」同義,皆作「明白」解。
ㅤㅤ
3.開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月。(李白 〈春夜宴桃李園序⟩)
------「與」、「以」同義,皆作連詞用。
ㅤㅤ
資料來源:參考書
14
0
#7379716
這道題目的正確答案是 (C) 夜,可詛咒地長,可恨地長。
? 極速秒殺關鍵字:
抽換詞面的核心就是「把重複的字用同義字換掉」。
-
原本形式整齊的句子:夜,可詛咒地長,可詛咒地長。
-
抽換詞面後:下一句的「可詛咒」被換成了同義的「可恨」。
解析與選項拆解:
「錯綜」修辭是為了避免文章顯得呆板,故意把原本結構整齊的句子弄得參差不齊。
其中「抽換詞面」的玩法就是:「句型結構不變,但換掉字面上的同義字」。
-
(A) 說著,說著,它就來了:✗ 錯誤。
-
這是類疊修辭(疊詞、連續)。「說著」重複出現,沒有進行任何詞面的抽換。
-
-
(B) 你的手僵直,你的腿發抖:✗ 錯誤。
-
這是對偶 修辭。雖然「手/腿」、「僵直/發抖」字面不同,但它是描寫兩個不同部位的平行生理反應,而不是把同一個重複的詞故意換成別的字。
-
-
(C) 夜,可詛咒地長,可恨地長:✓ 正確。
-
這句話如果用重複的類疊寫法會是:「夜,可詛咒地長,可詛咒地長。」作者為了讓句子更有變化,把第二個「可詛咒」抽換成意思相近的「可恨」,是標準的抽換詞面。
-
-
(D) 輕輕的我走了,正如我輕輕的來:✗ 錯誤。
-
出自徐志摩《再別康橋》。這使用的是錯綜修辭中的「倒裝(交錯)」。原本整齊的句子應該是「我輕輕的走了,正如我輕輕的來」,作者把前半句的「輕輕的」倒裝到主詞前面。
-
0
0
#5713229
抽換詞面
以意義相同的詞語取代形式整齊的句子中的某些詞句。
例:南山烈烈飄風發發,民莫不穀,我獨何害!南山律律。飄風弗弗,民莫不穀,我獨不卒。
0
2