4 Nobody expects corruption to be________ in China. It is built into the system, a system without checks and balances.
(A)detained
(B)eradicated
(C)mobilized
(D)quenched

答案:登入後查看
統計: A(679), B(958), C(583), D(271), E(0) #1330080

詳解 (共 9 筆)

#2375945

Eradicated:根除

Mobil:移動 行動→mobilize:動員

 Quench:壓制(慾望等),抑制;解(渴)[(+with)]←

           or熄滅;撲滅;平息

34
0
#2655372
(A)detained  居留(B)er...
(共 64 字,隱藏中)
前往觀看
16
0
#3891682
Nobody expects corru...
(共 347 字,隱藏中)
前往觀看
16
0
#1966801
corruption 墮落、貪污正解:B...
(共 25 字,隱藏中)
前往觀看
11
0
#1883887
detained 扣留eradicate...
(共 47 字,隱藏中)
前往觀看
11
1
#4466621
(A)detained 拘留、限制行動(...
(共 66 字,隱藏中)
前往觀看
7
0
#7378507

Nobody expects corruption to be ________ in China. It is built into the system, a system without checks and balances."
(沒有人指望中國的貪腐會被________。它已經內建在體制之中,一個缺乏制衡的體制。)


分析:
• (A) detained:拘留、扣押。通常用於人(如逮捕嫌犯)或財產,不符合語境。
• (B) eradicated:根除、消滅(正確答案)。這個詞經常用於根除疾病、貧困、犯罪或「貪腐(corruption)」等根深蒂固的社會問題。
• (C) mobilized:動員。通常指動員軍隊、資源或群眾,不適用於形容貪腐。
• (D) quenched:解渴、撲滅(火災)、抑制(欲望)。雖然有熄滅、抑制的意思,但與社會現象或制度性貪腐的「根除」相比,並非最道地的用法。
為什麼答案是 (B) 而不是 (D)?
這題的後半句提到 "It is built into the system"(它已經內建在體制之中),這暗示了這個問題是根深蒂固、與體制共生的。
• Eradicate 的字根來自拉丁文 radix(根),字面意思就是「連根拔起」。面對已經「內建於體制」的貪腐,最符合文意、也最常搭配的動詞就是 eradicate(根除)。
• Quench 最主要的用法是解渴(quench one's thirst)或滅火(quench a fire)。雖然有時會引申為壓制或抑制(如動亂或情感),但在公職考試與正式英文中,形容「根除犯罪/貪腐」時,eradicate 是絕對的標準首選核心字彙。
核心字彙擴充(警察/執法相關)
為了幫助你在準備公職考試時累積更多相關詞彙,以下整理了幾個與「打擊犯罪、貪腐」相關的常見動詞:
1. Eradicate (v.) 根除、連根拔起
• Example: The government is determined to eradicate corruption at all levels.(政府決心根除各個層級的貪腐。)
2. Combat (v. / n.) 打擊、與……戰鬥
• Example: New measures were introduced to combat organized crime.(推出了新措施以打擊組織犯罪。)
3. Suppress (v.) 壓制、鎮壓
• Example: The police took action to suppress the riot.(警方採取行動鎮壓暴動。)
4. Eliminate (v.) 消除、淘汰
• Example: Our goal is to eliminate safety hazards in public spaces.(我們的目標是消除公共空間的安全隱患。)
1
0
#5722710
(A)detained —扣留 (B)...
(共 71 字,隱藏中)
前往觀看
1
0
#3339910

B)eradicate 根除

1
0