1. After George Floyd’s incident, a black young man in suburban Minnesota was fatally shot by a police officer, sparking _________ “Black Lives Matter” protests and further tensions over police violence across the United States of America.
(A) recumbent
(B) judicious
(C) subsequent
(D) frigid

答案:登入後查看
統計: A(10), B(28), C(114), D(6), E(0) #2740490

詳解 (共 4 筆)

#4946555
After George Floyd’s...
(共 434 字,隱藏中)
前往觀看
5
0
#5392543
(A) recumbent (adj....
(共 130 字,隱藏中)
前往觀看
4
0
#5455458

喬治·弗洛伊德事件發生後,明尼蘇達州郊區一名黑人青年被一名警察開槍打死,引發了_________“黑人的命也是命”抗議活動,並進一步加劇了美利堅合眾國各地對警察暴力的緊張局勢。
(A) 橫臥
(B) 明智
(C) 緊隨其後;後續的
(D) 冷漠

0
0
#7413977

關鍵線索

  • After George Floyd's incident(在 George Floyd 事件之後)
  • sparking(引發)

因此空格應填「隨後發生的、後續的」抗議活動。

選項解析

(A) recumbent = 躺著的、斜靠的

  • a recumbent patient(臥床病人)
  • 與抗議活動無關。

(B) judicious = 明智的、審慎的

  • a judicious decision(明智的決定)
  • 不符合語意。

(C) subsequent = 隨後的、後來的 ✅

  • subsequent events(後續事件)
  • subsequent protests(後續抗議活動)
  • 完全符合句意。

(D) frigid = 寒冷的;冷淡的

  • frigid weather(嚴寒天氣)
  • 不符合語意。
0
0